La explicación etimológica tradicional de marangone falegname, un venecianismo del italiano, parte del latín MERGERE sumergirse. Según ya quedó explicado por el autor (Festschrift Kuen 1979), esta interpretación no puede sostenerse; hay que buscar la explicación histórica en el latín MARRA hacha, el instrumento más importante de los carpinteros. Con la interpretación etimológica de marangone carpentiere navale como composición del latín MARRA + rancare (variante asimilada del verbo runcare zappiare, sarchiare) se reconoce implícitamente la base etimológica MARR- hacha, pero esta hipótesis postula un compuesto en lugar de un derivado; esta tesis parece bastante artificial, dado que disocia a la familia del verbo italiano runcare y dada la fa...
Nella realt\ue0 francese e italiana dello Stato pontificio (rappresentativo anche delle altre esperi...
Oggetto di questa tesi è lo studio delle modalità mediante le quali sono presentate dagli autori cri...
Edizione, corredata di traduzione italiana e note di commento, di un arcaico inno alfabetico per la...
Sommario. Il presente articolo sviluppa con rigore l’analisi linguistica sulla dislocazione a destra...
L’articolo intende fornire una breve disamina delle riflessioni riservate alla punteggiatura da part...
I nomi propri, che si tratti di antroponimi, di toponimi o di altri tipi di denominazioni, fanno par...
Benedetto Feraudi, ingegnere, * 1893 in Turin, + 1977 in Rom, Professor für Ingenieurwissenschaften...
Come ripensare il rapporto tra costruire e abitare dopo Heidegger? Se le sue riflessioni sono ancor...
Il saggio (che assume la forma un poco apodittica delle tesi progressivamente numerate e gerarchicam...
La carica del boularchos, diffusa in area microasiatica tra età tardo ellenistica e imperiale, è att...
La storia del rinvenimento del Sarcofago degli Sposi è quella comune agli innumerevoli reperti arche...
Le riflessioni che propongo in questo contributo nascono da un’intrigante constatazione: da una zona...
Il lavoro di tesi indaga l’aspetto percettivo ed emotivo legato alle immagini di architettura. Si è ...
Nel corso del XIX secolo il viaggio in Sicilia degli architetti tedeschi vede mutare obiettivi, moda...
Četiri osnovna kriterija za definiciju vrsta reči jesu sintaktička funkcija, oblik, distribucija i z...
Nella realt\ue0 francese e italiana dello Stato pontificio (rappresentativo anche delle altre esperi...
Oggetto di questa tesi è lo studio delle modalità mediante le quali sono presentate dagli autori cri...
Edizione, corredata di traduzione italiana e note di commento, di un arcaico inno alfabetico per la...
Sommario. Il presente articolo sviluppa con rigore l’analisi linguistica sulla dislocazione a destra...
L’articolo intende fornire una breve disamina delle riflessioni riservate alla punteggiatura da part...
I nomi propri, che si tratti di antroponimi, di toponimi o di altri tipi di denominazioni, fanno par...
Benedetto Feraudi, ingegnere, * 1893 in Turin, + 1977 in Rom, Professor für Ingenieurwissenschaften...
Come ripensare il rapporto tra costruire e abitare dopo Heidegger? Se le sue riflessioni sono ancor...
Il saggio (che assume la forma un poco apodittica delle tesi progressivamente numerate e gerarchicam...
La carica del boularchos, diffusa in area microasiatica tra età tardo ellenistica e imperiale, è att...
La storia del rinvenimento del Sarcofago degli Sposi è quella comune agli innumerevoli reperti arche...
Le riflessioni che propongo in questo contributo nascono da un’intrigante constatazione: da una zona...
Il lavoro di tesi indaga l’aspetto percettivo ed emotivo legato alle immagini di architettura. Si è ...
Nel corso del XIX secolo il viaggio in Sicilia degli architetti tedeschi vede mutare obiettivi, moda...
Četiri osnovna kriterija za definiciju vrsta reči jesu sintaktička funkcija, oblik, distribucija i z...
Nella realt\ue0 francese e italiana dello Stato pontificio (rappresentativo anche delle altre esperi...
Oggetto di questa tesi è lo studio delle modalità mediante le quali sono presentate dagli autori cri...
Edizione, corredata di traduzione italiana e note di commento, di un arcaico inno alfabetico per la...